Monday, December 2, 2013

Thanksgiving/חנוכה

せんしゅうのもくようびはかんしゃさいでした。ことし、かぞくはわたしのうちにしょくじしました。ひとがすくなかったですが、とてもにぎやかでした。それから、ともだちのうちにいきました。ひとがおおかったです。2しゅうかんまえに、ともだちとおとうさんはしかをころした。わたしたちはしかをたべました。あまりおいしくなかったです。

A dramatization of the hunt that lead to the Thanksgiving meal I ate at my friend's house

それから、わたしはともだちにかえりました。アキラをみました。とてもおもしろかったです。そした、すごかったですね。
アキラのよこくへん

Thanksgivingはとのしかったです。せんしゅう、またハヌカがありました。わたしはははにクニクロからスカーフをもらいました。ちちにカルバンクラインからベルトをもらいました。りょうほうのプレゼントがすきです。

Sunday, December 1, 2013

My Future Aspirations

I wrote a few lines describing how great my life is going to be in a couple decades or so. Let me take you through わたしのせいかつ。

わたしはカリフォルニアのロサンゼルスにいます。わたしのうちはおおきいです。そしてあかいです。にわのしたに金があります。ニンテンドーのしゃいんです。あたらしいゲームをつくります。宮本さんはわたしがすきです。
わたしのじょうし
まいにち8じから4じまであたらしいポケモンをかきます。
つまとこどもが3人います。つまはエマ·ワトソンです。そして、いちばんきれいです。
わたしのつま。ビューテイフルですね。

かのじょとたくさんまちえいきます。ときどきつまはともだちにハリーポッターをよんであげます。みなさんはカボチャ(pumpkin) ジュースをのみます。とてもたのしいですね。
Alright, maybe this was more of a regurgitation of the dreams of my thirteen-year-old self than my actual ambitions, but you know what they say, shoot for the stars, because even if you fall, you'll land on the moon. I guess in Japan they'd say that you'd land on the giant moon bunny.

Wednesday, November 20, 2013

わたしのりょう

わたしのコロンビアのりょうがにほんのそうしょく(decorations). Some are obvious, some are rather well-hidden. I'll give you a look at both. 

それはピル(pills)です。そのピル help me become stronger. I have them before workouts to enhance my muscular gains. 

でも、うしろのピルになにがありますか?



ポッキーがあります。




また、わたしはにほんのポスターがあります. This one is a minimalist map of the 東京 ちかてつ system.



きのくにやでポスターをかいました。おもしろいですが、たかいです!じかいにわたしはAmazonでやすいポスタをかいました.

You may ask, "ラーナーさんはどこでふく(clothes)をかいますか?” ユニクロでかいます。



And last but not least, this movie was not made by 日本 but it was heavily influenced by Japanese mecha anime. And as you may know, I'm a big fan of it.  



どうもありがとうfor visiting my blog! またイラッ車てください。 

Wednesday, October 16, 2013

Weekend Hijinks

せんしゅうのきによびわたしはニンテンドのせかいへいきました。ポケモンのゲームをまちました。ろくじかんをまちました。ごぜんじゅじにゲームをかいました。ポケモンXをかいました。
 わたしのともだち、メリチさんとシチヴさん。
 いちじからしじまでポケモンをしました。ごじにねました。せんしゅうのどようびくじにおきました。じゅうにはんじリンコンセンタでともだちにあいました。ともだちのなまえはレフコウィズです。かれはコーネルだいがくのがくせいです。ろくじにわれわれはあたらしスパイクジョンズのえいがをみました。Herです。

 The trailer for Her.
 
すごいです。くじにわらわらはちゅごくのチキンをたべました。じゅういちじにわたしはねました。

Thursday, October 10, 2013

An Ode to Cherno Alpha

Bar none, the best movie I saw this summer was Guillermo Del Toro's Pacific Rim. I also saw Upstream Color, while some might argue that UC was a more cerebral film, one of greater depth, emotional power, metaphorical complexity, and thematic intricacy (as well as having a nigh-incomprehensible plot), I think Pacific Rim was better. It was definitely more entertaining, and much more memorable, even if it was drastically more simplistic. The plot is pretty straightforward: Lovecraftian monsters emerge from a rift at the bottom of the Pacific Ocean and proceed to devastate coastal cities. In response, world goverments pool their resources to create giant robots, called "jaegers," to battle the "かいじゅ" monsters. After a few decades, the jaegers are decommissioned in favor of large coastal walls to keep the kaiju off of land. These walls prove themselves futile, and the last few active jaegers are tasked with defending the world from these skyscraper-tall monsters.
I absolutely loved how Guillermo del Toro directed this movie. The unique yet oddly familiar robot designs, the revenge-driven plot, and the over-the-top battle speeches all screamed mecha anime. Check this ish out:

Did you see that? There was a rocket on the robot's elbow. 
I bet if he turned them both on at the same time he could fly like an oversized Iron Man.

This movie delivered everything I wanted, and then some. At the climax of the battle against one of the monsters, the robot fighting the monster has lost its gun. What do you think it uses in its stead? It draws a sword. Nothing more or less than a four story sword. It then cuts the monster in half. You might ask: why not use the sword at the beginning of the battle and save itself a ton of trouble and damage? The answer is simply that the reveal of the weapon was cool. Almost everything in this movie was shown because it was cool. Internal inconsistencies could be forgiven if the end result was sufficiently awesome (すごい). For example, the robots were so highly complex that they required two human brains to pilot them, each donating the brainpower of one hemisphere. Yet one of the jaegers had three pilots, each of whom controlled one of three arms. How does that work? Who cares, the robot had a third arm that turned into a buzzsaw. 

Oh, did I say one saw? I meant two. And I think the other arm is a plasma rifle. It doesn't look like it but trust me.

 The names of the jaegers are just flat-out cool. Ready? Here are some of my favorites:
  • Cherno Alpha
  • Gypsy Danger
  • Crimson Typhoon
  • Coyote Tango
  • Tacit Ronin (Japan's robot!)
  • Solar Prophet
  • Nova Hyperion
  • Striker Eureka 
They took every badass word in the English language and combined them to make a whole host of freakin' sick names. 

I envy the prepubescent boys who were able to marvel at this mecha masterpiece during their imaginative prime.

Monday, September 30, 2013

Arkham Origins

Throughout my formative years, I've taken french as a foreign language in one way or another. It's a beautiful language, and I've mastered the pronunciation and can easily count off the numbers in my head by now, but it never really stuck with me in a meaningful way. Japanese, however, has always held a mysterious, non-Latin based allure in my heart. Many of the shows I used to watch as a boy were Japanese-influenced, or even originally Japanese and dubbed over into English, and as I've grown up I've come to watch more classical live-action material, like Rashomon, Seven Samurai, Ran, Ikiru, House, Woman in the Dunes. I feel like I've cultivated a basic appreciation of Japanese culture from the juvenile to the mature, the absurd to the sublime, and that by learning the language itself, I'll be able to immerse myself in the culture as easily as its intended audience is able to.

こんいちわみなさん!

はじめまして!わたしはベンジャミン・ラーナーです。コロンビアだいがくのがくせいです。いちねんせいです。ニューヨークのロングアイランドからきました。じゅうはっさいです。にほんごをべんきょうします。どうぞよろしく。